| 中文 | 繁体中文 | 日本語 | 英語 | 韓国語 | ヘブライ語 |     
北京スター·ライト翻訳センター
募集
本社は専門的な翻訳機構として、「人間を根本とする」と言う理念を持つ、社員の方々に能力を生かす自由な空間を提供しており、業績によって、それぞれの報いが取られる。業務発展と開拓のために、下記の人員を募集している。
一、 電話交換手兼情報部の社員(1人)
女性、30歳以下、専科以上の学歴、気質がいい、標準語が出来、仕事にしっかり、コンピューターが使え、2年以上の就職経験。

二、 翻訳部経理(1人)
性別にいかん、35歳以下、外国語大学本科以上の学歴、能力があり、仕事に熱心、就職経験のある人が優先。

三、 お客さんの経理
女性、四十歳以下、専科以上の学歴、ビジネス交渉経験のある人が優先。
職責:センターからお客様への各連絡事項に担当、定期的にセンターにレポートを出す。

四、 業務代表
性別にいかん、四十歳以下、専科以上の学歴、英語ができ、体が丈夫、目つきと頭がいい、関連の就職経験のある人が優先。
職責:各売買任務に担当。

五、製作部
原稿を書く(1人):英語に堪能、しっかりとする文章の書く能力、見聞が広い、マス·メディアに関する文書を書く経験がある、広告業務に熟練、2年以上の就職経験。
広告の製作(CAD製作)(1人):美術学院卒、しっかりとする文章の書く能力、印刷作業に熟知、MAC·OSの操作が熟練、2年以上の就職経験。
技術員(1人):高校以上の学歴、美術と印刷の知識が必要、MAC·OSとMAC·OS関するソフトウェアが使え、1年以上の就職経験。
文字の入力員(1人):文字の入力スピードは120字/分、精確率が高い、華光、北大フォンーダー、Office2000、Word、Excel、PowerPoint等のオフィスソフトウエアに堪能、英語が出来る。
あまり使わない語種の入力員(兼職)
関連のソフトウエアに堪能、入力スピードが速い、精確率が高い。
六、翻訳人員
専職翻訳:
英語(1人)
フランス語(1人)
日本語(1人)
60歳以下、体が丈夫、専攻は外国語、本科以上の学歴、高級就職員、20年以上の翻訳経験、著作を持つ、専門的な翻訳項目がある場合、直ちに翻訳隊伍が組織できる。
通訳、翻訳(兼職)
英語、日本語、他の語種(人数の制限がない、兼職)
本科以上の学歴、学位の証明書を持つ。2年以上の就職経験。
(早くから卒業し、又級別の証明書の持たない方は、自分の能力が証明できる有効件の複写件を出してください。留学帰国者が優先。)
要求:Windowsシステムが出来る。


以上の応募者の要求:誠実、真面目で、仕事にしっかり、秘密を守る。
応募者は以下の資料が必要:
中国人:身分証、学歴証明書の複写件、中国語と外国語の履歴書、近日一寸無帽の写真二枚。
連絡先:北京5140信箱 郵便番号:100094
北京スター·ライト翻訳センター 人事部

合格者に対して、本センターは個人の資料を受け取ってから4週間以内で本人に知らせますので、ご注意してください。
 
© 1997-2007 北京スター·ライト翻訳センター、著作版権を持つ。
© 1997-2007 Beijing Star-light Translation Center. All Rights Reserved.
The Logo, Xinghui, Starlight and Star-light are trademarks of Beijing Star-light Translation Center.